Reklama

Have coronavirus problems caused further difficulties in the fight for European cups? Manchester United FC przegrał z Wolverhamptonem Wanderers FC.

Może być zdjęciem przedstawiającym 2 osoby i tekst
Źródło: Facebook Manchesteru United FC

Może być zdjęciem przedstawiającym 2 osoby i tekst
Źródło: Facebook Wolverhamptonu Wanderers FC

        Ósme spotkanie w ramach 21 kolejki angielskiej Premier League. Na Old Trafford w Manchesterze Manchester United FC podejmował Wolverhampton Wanderers FC. Gospodarze walczyli o udział w europejskich pucharach na sezon 2022/2023. Przed tą kolejką zajmowali szóste miejsce w ligowej tabeli ze stratą DZIEWIĘTNASTU PUNKTÓW do liderującego Manchesteru City FC. W pięciu ostatnich meczach ligowych Red Devils ODNIEŚLI CZTERY ZWYCIĘSTWA (u siebie z Arsenalem FC 3:2, Crystal Palace FC 1:0 i Burnley FC 3:1 oraz na wyjeździe z Norwich City FC 0:1), raz zremisowali (na wyjeździe z Newcastle United FC 1:1) i NIE PONIEŚLI ŻADNEJ PORAŻKI. W kadrze meczowej ekipy Ralfa Rangnicka, na starcie z The Wanderers, zabrakło Jacoba Harry'ego Maguire'a (Harry'ego Maguire'a - kontuzja mięśniowa) i Paula Labile'a Pogby (Paula Pogby - uraz uda). Pod znakiem zapytania stał występ Victora Jörgena Nilssona Lindelöfa (Victora Lindelöfa - pozytywny wynik testu na COVID-19) i Anthony'ego Jorana Martiala (Anthony'ego Martiala - kontuzja mięśniowa). Goście próbowali wrócić do rozgrywek europejskich pucharów na sezon 2022/2023. Przed tą serią gier byli na ósmej pozycji ze stratą DWUDZIESTU PIĘCIU OCZEK do liderującego Manchesteru City FC. W pięciu ostatnich pojedynkach ligowych The Wolves ODNIEŚLI TYLKO JEDNO ZWYCIĘSTWO (na wyjeździe z Brightonem&Hove Albion FC 0:1), dwa razy zremisowali (u siebie z Burnley FC 0:0 i Chelsea FC 0:0) i ponieśli dwie porażki (u siebie z Liverpoolem FC 0:1 i na wyjeździe z Manchesterem City FC 1:0). W kadrze meczowej zespołu Bruno Miguela Silvy do Nascimento (Bruno Lage'a), na spotkanie z Czerwonymi Diabłami, zabrakło Willy'ego Boly'ego (uraz łydki) Hwang Hee-Chana (kontuzja uda), Jonathana Castro Otto (Jonny'ego Castro - uraz kolana), Yersona Mosquery Valdelamara (Yersona Mosquery - kontuzja mięśniowa) i Pedro Lomby Neto (Pedro Neto - uraz kolana). Pod znakiem zapytania stał występ Fábio Daniela Soaresa Silvy (Fábio Silvy - pozytywny wynik testu na koronawirusa). Która z drużyn zbliżyła się do swojego celu? Czy Manchester United FC wszedł do strefy europejskich pucharów? Czy Wolverhampton Wanderers FC dogonił West Ham United FC? Przekonajmy się.

        The eighth meeting in the 21st round of the English Premier League. Manchester United FC took on Wolverhampton Wanderers FC at Old Trafford in Manchester. The hosts were fighting for a place in the European cups for the 2022/2023 season. Before this round, they were in sixth place in the league table with a loss of NINE POINTS to leaders Manchester City FC. In their last five league games, the Red Devils HAVE RECEIVED FOUR WINS (at home against Arsenal FC 3:2, Crystal Palace FC 1:0 and Burnley FC 3:1 and away against Norwich City FC 0:1), tied once (away against Newcastle United FC 1:1) and HAVE NOT FALLEN AT ALL. Jacob Harry Maguire (Harry Maguire - muscle injury) and Paul Labile Pogba (Paul Pogba - thigh injury) were missing from the matchday squad of Ralf Rangnick's team for the clash with The Wanderers. The performance of Victor Jörgen Nilsson Lindelöf (Victor Lindelöf - positive for COVID-19) and Anthony Joran Martial (Anthony Martial - muscle injury) was in question. The visitors were trying to get back into the European cup competition for the 2022/2023 season. Before this series of games, they were in eighth position with a loss of TWENTY-FIVE POINTS to leaders Manchester City FC. In their last five league duels, The Wolves HAVE RECEIVED ONLY ONE WIN (away against Brighton&Hove Albion FC 0:1), tied twice (at home against Burnley FC 0:0 and Chelsea FC 0:0) and suffered two defeats (at home against Liverpool FC 0:1 and away against Manchester City FC 1:0). Bruno Miguel Silva do Nascimento's (Bruno Lage) team's matchday squad for the encounter with the Red Devils is missing Willy Boly (calf injury) Hwang Hee-Chan (thigh injury), Jonathan Castro Otto (Jonny Castro - knee injury), Yerson Mosquera Valdelamar (Yerson Mosquera - muscle injury) and Pedro Lomba Neto (Pedro Neto - knee injury). The performance of Fábio Daniel Soares Silva (Fábio Silva - positive test for coronavirus) was in doubt. Which team got closer to their goal? Has Manchester United FC entered the European cup zone? Has Wolverhampton Wanderers FC caught up with West Ham United FC? Let's find out.

        W poprzednich meczach 21 kolejki Premier League Arsenal FC uległ na Emirates Stadium w północnym Londynie Manchesterowi City FC 1:2, Watford FC przegrał na Vicarage Road w Watfordzie z Tottenhamem Hotspur FC 0:1, Crystal Palace FC skapitulował na Selhurst Park w południowo-wschodnim Londynie z West Hamem United FC 2:3, Brentford FC rozprawił się na Brentford Community Stadium w zachodnim Londynie z Aston Villą FC 2:1, Everton FC umoczył na Goodison Park w Liverpoolu z Brightonem&Hove Albion FC 2:3, Leeds United FC ograł na Elland Road w Leeds Burnley FC 3:1, a Chelsea FC zremisowała na Stamford Bridge w południowo-zachodnim Londynie z Liverpoolem FC 2:2. W pozostałych starciach 21 kolejki Leicester City FC zagra na King Power Stadium w Leicester z Norwich City FC, a Southampton FC zmierzy się na St. Mary's Stadium w Southamptonie z Newcastle United FC. 

        In the previous matches of the 21st round of the Premier League, Arsenal FC defeated Manchester City FC 1:2 at Emirates Stadium in North London, Watford FC ost at Vicarage Road in Watford against Tottenham Hotspur FC 0:1, Crystal Palace FC defeated at Selhurst Park in South East London against West Ham United FC 2:3, Brentford FC deal with at Brentford Community Stadium in West London Aston Villa FC 2:1, Everton FC pooled Brighton&Hove Albion FC 2:3 at Goodison Park in Liverpool, Leeds United FC edged at Elland Road in Leeds Burnley FC 3:1, and Chelsea FC tied Liverpool FC 2:2 at Stamford Bridge in south-west London. In the other 21st round clashes, Leicester City FC will play at the King Power Stadium in Leicester against Norwich City FC, while Southampton FC will face Newcastle United FC at St. Mary's Stadium in Southampton.

        Poniedziałkowe popołudnie w Manchesterze. Spisujący się nieźle w ostatnich miesiącach Red Devils kontra prezentujący nierówną formę w ostatnich tygodniach The Wolves. Czy Bruno Lage zaskoczył Ralfa Rangnicka?

        Monday afternoon in Manchester. The Red Devils, who have been doing well in recent months, versus The Wolves, who have not been on a good form in recent weeks. Did Bruno Lage surprise Ralf Rangnick?

SKŁADY

MANCHESTER UNITED FC

Może być zdjęciem przedstawiającym 1 osoba i tekst „S TARIAND 11. GREENWOOD DE GEA JONES RONALDO [C] 19. R. VARANE 21. CAVANI 23. SHAW 25. SANCHO 29. WAN-BISSAKA 31 MATIC 39. McTOMINAY KOHLER TeamViewer SUBS HENDERSON. ALEX TELLES, DALOT, FERNANDES FRED, LINGARD, VAN ELANGA, RASHFORD BEEK, MEMLADL”
Źródło: Facebook Manchesteru United FC

        Porównując skład gospodarzy z wygranego pojedynku domowego z Burnley FC, a ten, jaki wybiegł przeciwko The Wanderers, Ralf Rangnick dokonał dwóch zmian. Poza kadrą meczową, z powodu kontuzji ścięgna podkolanowego czy mięśniowej, znaleźli się Eric Bertrand Bailly (Eric Bailly) i Harry Maguire. W ich miejsce, od pierwszej minuty, pojawili się Philip Anthony Jones (Phil Jones) oraz Raphaël Xavier Varane (Raphaël Varane). Czy te korekty wpłynęły pozytywnie na jakość gry defensywnej Red Devils?

        Comparing the home squad from the winning home duel against Burnley FC, and the one that ran out against The Wanderers, Ralf Rangnick made two changes. Out of the matchday squad, due to a knee tendon or muscle injury, were Eric Bertrand Bailly (Eric Bailly) and Harry Maguire. In their place, Philip Anthony Jones (Phil Jones) and Raphaël Xavier Varane (Raphaël Varane) came on from the first minute. Have these adjustments had a positive impact on the quality of the Red Devils' defensive play?

WOLVERHAMPTON WANDERERS FC

Może być zdjęciem przedstawiającym 1 osoba i tekst „LINE UP 1 JOSE SA 22 NELSON SEMEDO 23 MAXIMILIANKILMAN 16 CONOR COADY (C) 27 ROMAIN SAISS 5 MARCAL 8 RUBENNEVES 28 JOAO MOUTINHO FRANCISCO TRINCAO 9 RAUL JIMENEZ 10 DANIEL PODENCE 11 CASTORE 21 RUDDY /2 HOEVER AIT-NOURI JORDAO SILVA 32 DENDONCK TRAORE 39 CUNDLE/6 BUENO 万博 万博 ManBetX”
Źródło: Facebook Wolverhamptonu Wanderers FC

        Porównując jedenastkę gości ze zremisowanego spotkania domowego z Chelsea FC, a tą, jaka wybiegła na Old Trafford w Manchesterze, Bruno Lage dokonał dwóch roszad. Na ławce rezerwowych zasiedli Ki-Jana Delano Hoever (Ki-Jana Hoever) i Leander Dendoncker. W ich miejsce, od pierwszej minuty, pojawili się Nélson Cabral Semedo (Nélson Semedo) oraz Francisco António Machado Mota Castro Trincão (Francisco Trincão). Czy te zmiany spowodowały lepszą grę w obronie i ataku The Wolves?

        Comparing the visitors' eleven from the tied home game against Chelsea FC and the one that ran out at Old Trafford in Manchester, Bruno Lage made two changes. Ki-Jana Delano Hoever (Ki-Jana Hoever) and Leander Dendoncker were on the substitute bench. In their place, from the first minute, were Nélson Cabral Semedo (Nélson Semedo) and Francisco António Machado Mota Castro Trincão (Francisco Trincão). Have these changes resulted in better defensive and offensive play by The Wolves?

MIS AMIGOS, HEMOS EMPEZADO EL VERANO CON BUEN PIE BASTA EMPEZAREMOS UNA NUEVA COSA


Źródło: Twitter Manchesteru United FC

Zdjęcie
Źródło: Twitter Wolverhamptonu Wanderers FC

        Pierwsze minuty tego meczu przeszły do historii. Dłużej przy piłce utrzymywali się goście. Stworzyli kilka sytuacji podbramkowych, ale zabrakło im ostatniego podania. Gospodarze szukali swoich szans po szybkich atakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Na tablicy wyników widniał remis 0:0.

        The first few minutes of this match made history. The visitors had the ball longer. They created a couple of good situations, but they lacked the last pass. The hosts looked for their chances after quick attacks, but they lacked the last pass. The scoreboard read 0:0.

        W ósmej minucie lekki strzał Fernando Marçala (Marçala) z dystansu. Piłkę, bez problemów, złapał David de Gea Quintana (David de Gea). Cztery minuty później mocne uderzenie Daniela Castelo Podence'a (Daniela Podence'a) z pola karnego gospodarzy. Futbolówkę, na rzut rożny, sparował David de Gea. Dwunasta minuta i silny strzał Rúbena Diogo da Silvy Nevesa (Rúbena Nevesa) z dalszej odległości. Piłkę, na rzut rożny, sparował David de Gea. Pierwszy kwadrans za nami. Odrobinę lepsi byli goście. Wykreowali kilka okazji strzeleckich, ale zabrakło im wykończenia. Gospodarze szukali swoich szans po kontratakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Po piętnastu minutach podtrzymany został remis 0:0.

        In the eighth minute a light shot by Fernando Marçala (Marçal) from distance. The ball was caught by David de Gea Quintana (David de Gea) without any problems. Four minutes later a strong strike by Daniel Castelo Podence (Daniel Podence) from the hosts' penalty area. The ball, to a corner kick, was deflected by David de Gea. Twelfth minute and a strong shot by Rúben Diogo da Silva Neves (Rúben Neves) from long range. The ball, to a corner kick, was deflected by David de Gea. The first quarter of an hour is behind us. The guests were slightly better. They created several shooting opportunities, but lacked the finishing touch. The hosts looked for their chances after counterattacks, but they lacked the last pass. A 0-0 draw was maintained after fifteen minutes.

        W siedemnastej minucie niecelne uderzenie Rúbena Nevesa z dystansu. Minutę później płaski strzał Nélsona Semedo z szesnastki gospodarzy. Piłkę, przed siebie, sparował David de Gea. Dwudziesta piąta minuta i sprytne uderzenie Daniela Podence'a z pola karnego miejscowych. Futbolówkę, bez problemów, złapał David de Gea. W dwudziestej szóstej minucie strzał po ziemi Cristiano Ronaldo dos Santosa Aveiro (Cristiano Ronaldo) z dalszej odległości. Piłkę, pewnie, wyłapał José Sá. Minutę później przestrzelone uderzenie Raúla Alonso Jiméneza Rodrígueza (Raúla Jiméneza) z dystansu. Drugie piętnaście minut tego starcia przeszło do historii. Delikatnie lepsi byli goście. Stworzyli kilka sytuacji podbramkowych, ale zabrakło im wykończenia. Gospodarze szukali swoich szans po szybkich atakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Po trzydziestu minutach utrzymywał się remis 0:0.

        In the seventeenth minute, a missed strike by Rúben Neves from distance. A minute later, a flat shot by Nélson Semedo from the hosts' sixteen. The ball, in front of him, was parried by David de Gea. Twenty-fifth minute and a clever strike by Daniel Podence from the local penalty area. The ball, without problems, was caught by David de Gea. Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro (Cristiano Ronaldo) ground shot from long range in the twenty-sixth minute. The ball, sure enough, was caught by José . A minute later a missed shot from distance by Raúl Alonso Jiménez Rodríguez (Raúl Jiménez). The second fifteen minutes of this clash made history. The guests were slightly better. They created a couple of scoring opportunities, but lacked the finishing touch. The hosts looked for their chances after quick attacks, but they lacked the last pass. After thirty minutes a 0:0 draw was maintained.

        W trzydziestej piątej minucie niezłe dośrodkowanie Marçala z lewej strony boiska. Do piłki doszedł Raúl Jiménez, ale jego strzał głową poleciał tuż obok lewego słupka bramki gospodarzy. Gdyby padł gol, to nie zostałby on uznany, gdyż Meksykanin był na spalonym. Cztery minuty później przeciętna centra Francisco Trincão z rzutu wolnego. Do futbolówki dopadł Romain Ghannam Saïss (Romain Saïss), ale jego uderzenie głową poleciało daleko obok lewego słupka bramki miejscowych. Czterdziesta trzecia minuta i zły strzał Edinsona Roberto Cavaniego Gómeza (Edinsona Cavaniego) z dalszej odległości. W drugiej minucie doliczonego czasu gry nieudane uderzenie Raúla Jiméneza z szesnastki gospodarzy.

        In the thirty-fifth minute, Marçal's nice centering pass from the left side of the pitch. Raúl Jiménez reached the ball, but his head shot flew just past the left post of the hosts' goal. If a goal had been scored, it would have been disallowed because the Mexican was offside. Four minutes later Francisco Trincão's average centre from a free kick. Romain Ghannam Saïss (Romain Saïss) got to the ball, but his head strike flew far past the left post of the local goal. Forty-third minute and a bad shot by Edinson Roberto Cavani Gómez (Edinson Cavani) from long range. In the second minute of added time, a failed strike by Raúl Jiménez from the hosts' 16.

        Sędzia Mike Dean zakończył pierwszą połowę na Old Trafford w Manchesterze. Minimalnie lepsi byli goście. Wykreowali kilkanaście okazji strzeleckich, ale zabrakło im wykończenia. Gospodarze szukali swoich szans po kontratakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Najlepszymi piłkarzami przed przerwą byli Phil Jones i Daniel Podence. Po pierwszych czterdziestu pięciu minutach mieliśmy remis 0:0. Jak zmienił się obraz tego pojedynku po przerwie?

        Referee Mike Dean ended the first half at Old Trafford in Manchester. The guests were marginally better. They created several shooting opportunities, but they lacked the finishing touch. The hosts looked for their chances after counterattacks, but they lacked the last pass. The best players before the break were Phil Jones and Daniel Podence. After the first forty-five minutes we were tied 0-0. How did the picture of this duel change after the break?

Może być zdjęciem przedstawiającym 1 osoba i tekst
Źródło: Facebook Manchesteru United FC

Może być zdjęciem przedstawiającym 2 osoby, ludzie uprawiający sporty i tekst
Źródło: Facebook Wolverhamptonu Wanderers FC

POR LAS BUENAS O POR LAS MALAS TENEMOS GRACIAS EN LAS MURADAS BASTA EMPEZAREMOS UNA NUEVA COSA

        Ralf Rangnick i Bruno Lage nie zdecydowali się na żadne korekty w swoich składach, jakie wybrali na podstawie przedmeczowych treningów. Czy były to dobre decyzje?

         Ralf Rangnick and Bruno Lage decided not to make any adjustments to their lineups based on pre-match training. Were they good decisions?

        W czterdziestej dziewiątej minucie żółtą kartkę dostał Scott Francis McTominay (Scott McTominay) za podcięcie Daniela Podence'a. Dwie minuty później fatalny strzał Masona Willa Johna Greenwooda (Masona Greenwooda) z dystansu. Pięćdziesiąta siódma minuta i żółtko otrzymał Luke Paul Hoare Shaw (Luke Shaw) za staranowanie Francisco Trincão. W pięćdziesiątej dziewiątej minucie średnia wrzutka Francisco Trincão z rzutu rożnego. Do piłki dotarł Daniel Podence, ale jego uderzenie głową poleciało wprost w Davida de Geę. Minutę później pierwsza roszada dokonana przez Ralfa Rangnicka. Z boiskiem pożegnał się Mason Greenwood, którego zastąpił Bruno Miguel Borges Fernandes (Bruno Fernandes). Pierwszy kwadrans po przerwie za nami. Lepiej zmotywowani wyszli z szatni goście. Stworzyli kilka sytuacji podbramkowych, ale zabrakło im wykończenia. Gospodarze szukali swoich szans po szybkich atakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Po sześćdziesięciu minutach zachowany został remis 0:0.

        In the forty-ninth minute a yellow card was given to Scott Francis McTominay (Scott McTominay) for undercutting Daniel Podence. Two minutes later a fatal shot by Mason Will John Greenwood (Mason Greenwood) from distance. Fifty-seventh minute and a yellow was given to Luke Paul Hoare Shaw (Luke Shaw) for clashing with Francisco Trincão. In the fifty-ninth minute, Francisco Trincão's medium throw-in from a corner kick. Daniel Podence reached the ball, but his head strike flew straight at David de Gea. A minute later, the first substitution made by Ralf Rangnick. Mason Greenwood was sent off the pitch and was replaced by Bruno Miguel Borges Fernandes (Bruno Fernandes). The first quarter of an hour after the break is behind us. The guests came out of the locker room better motivated. They created a couple of scoring opportunities, but lacked the finishing touch. The hosts looked for their chances after quick attacks, but they lacked the last pass. A 0-0 draw was preserved after sixty minutes.

        W sześćdziesiątej szóstej minucie pierwsza zmiana w ekipie gości. Murawę opuścił Francisco Trincão, a w jego miejsce pojawił się Adama Traoré Diarra (Adama Traoré). Minutę później płaskie dośrodkowanie Nemanji Maticia z lewej strony boiska. Na futbolówkę nabiegł Bruno Fernandes, ale jego strzał wylądował na poprzeczce bramki przyjezdnych. Sześćdziesiąta ósma minuta i doskonała centra Bruno Fernandesa z rzutu wolnego. Do piłki dobiegł Cristiano Ronaldo, który uderzeniem głową w prawe okienko pokonał bezradnego José Sá. 1:0. Gol nie został jednak uznany, gdyż Portugalczyk był na spalonym. 0:0. W sześćdziesiątej dziewiątej minucie nieudany strzał Cristiano Ronaldo z pola karnego Wędrowców. Pięć minut później żółtą kartkę zobaczył Nemanja Matić za podcięcie Adamy Traoré. Siedemdziesiąta piąta minuta i techniczne uderzenie Romaina Saïssa z rzutu wolnego. Piłka odbiła się od górnej części poprzeczki bramki gospodarzy. Przedostatnie piętnaście minut tego spotkania przeszło do historii. Inicjatywę przejęli gospodarze. Wykreowali kilka okazji strzeleckich, ale zabrakło im wykończenia. Miejscowi zdobyli wprawdzie gola, ale został on nieuznany, gdyż Cristiano Ronaldo był na spalonym. Goście szukali swoich szans po kontratakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Po siedemdziesięciu pięciu minutach nadal remis 0:0.

        In the sixty-sixth minute, the first change in the visiting team. Francisco Trincão left the pitch and was replaced by Adama Traoré Diarra (Adama Traoré). A minute later, Nemanja Matić's flat pass from the left side of the pitch. Bruno Fernandes ran onto the ball, but his shot landed on the crossbar of the visitors' goal. Sixty-eighth minute and an excellent centre by Bruno Fernandes from a free kick. Cristiano Ronaldo reached the ball, and with a head strike into the right window, he beat a helpless José . 1:0. However, the goal was not recognized because the Portuguese was burned. 0:0. In the sixty-ninth minute, a failed shot by Cristiano Ronaldo from the Wanderers' penalty area. Five minutes later a yellow card was seen by Nemanja Matić for undercutting Adama Traoré. Seventy-fifth minute and a technical strike by Romain Saïss from a free kick. The ball bounced off the top of the crossbar of the hosts' goal. The penultimate fifteen minutes of this meeting made history. The initiative was taken by the hosts. They created several shooting opportunities, but lacked the finishing touch. The locals did score a goal, but it was disallowed because Cristiano Ronaldo was offside. The guests looked for their chances after counterattacks, but they lacked the last pass. Still tied 0-0 after seventy-five minutes.

        W siedemdziesiątej szóstej minucie druga korekta składu gospodarzy. Na ławkę rezerwowych ściągnięto Jadona Malika Sancho (Jadona Sancho), którego zmienił Marcus Rashford. Pięć minut później druga roszada dokonana przez Bruno Lage'a. Zszedł Raúl Jiménez, wszedł Fábio Silva. Osiemdziesiąta druga minuta i płaski strzał João Filipe Iria Santos Moutinho (João Moutinho) z dystansu. Piłka wpadła przy lewym słupku bramki miejscowych. Bez szans David de Gea. 0:1. W osiemdziesiątej czwartej minucie ostatnia zmiana w ekipie Czerwonych Diabłów. Z boiskiem rozstał się Aaron Wan-Bissaka, którego zastąpił Anthony David Junior Elanga (Anthony Elanga). Cztery minuty później ostatnia korekta składu gości. Murawę opuścił Daniel Podence, a w jego miejsce pojawił się Leander Dendoncker. Dziewięćdziesiąta czwarta minuta i żółtko obejrzał José za opóźnianie wznowienia gry z rzutu wolnego pod własną bramką. W dziewięćdziesiątej szóstej minucie potężne uderzenie Bruno Fernandesa z rzutu wolnego. Piłkę, do boku, sparował José .

        In the seventy-sixth minute, the hosts' second lineup adjustment. Jadon Malik Sancho (Jadon Sancho) was brought off to the substitutes bench and was replaced by Marcus Rashford. Five minutes later a second substitution made by Bruno Lage. Raúl Jiménez is out, Fábio Silva is in. Eighty-second minute and a flat shot by João Filipe Iria Santos Moutinho (João Moutinho) from distance. The ball fell near the left post of the local goal. No chance for David de Gea. 0:1 In the eighty-fourth minute, the last change in the team of the Red Devils. Aaron Wan-Bissaka parted ways with the pitch and was replaced by Anthony David Junior Elanga (Anthony Elanga). Four minutes later, the last adjustment of the visitors' line-up. Daniel Podence left the pitch and was replaced by Leander Dendoncker. Ninety-four minutes and a yellow was seen by José for delaying the restart from a free kick under his own goal. In the ninety-sixth minute a powerful strike by Bruno Fernandes from a free kick. The ball, to the side, was parried by José .

        Sędzia Mike Dean zakończył ósmy mecz w ramach 21 kolejki angielskiej Premier League rozegrany na Old Trafford w Manchesterze. Pierwsza połowa to optyczna przewaga przyjezdnych. Stworzyli kilkanaście sytuacji podbramkowych, ale zabrakło im wykończenia. Miejscowi szukali swoich szans po szybkich atakach, ale zabrakło im ostatniego podania. Druga połowa to delikatna dominacja gospodarzy. Wykreowali kilkanaście okazji strzeleckich, ale zabrakło im wykończenia. Goście szukali swoich szans po kontratakach, z których wykorzystali jeden. Najlepszymi piłkarzami tego starcia byli Phil Jones i João Moutinho. Po tym pojedynku Red Devils spadli na siódme miejsce w ligowej tabeli, a The Wolves utrzymali ósmą pozycję. W następnej kolejce ligowej ekipa Ralfa Rangnicka zagra na Villa Park w Birmingham z Aston Villą FC, natomiast zespół Bruno Lage'a zmierzy się na Molineux Stadium w Wolverhamptonie z Southamptonem FC. Ostatecznie, w ósmym spotkaniu 21 kolejki Premier League, Manchester United FC przegrał na Old Trafford w Manchesterze z Wolverhamptonem Wanderers FC 0:1 po bramce João Moutinho z osiemdziesiątej drugiej minuty.

        Referee Mike Dean ended the eighth game of the 21st round of the English Premier League played at Old Trafford in Manchester. The first half was an optical advantage of the visitors. They created a dozen or so goal-scoring situations, but lacked the finishing touches. The locals looked for their chances after quick attacks, but they lacked the last pass. The second half was a delicate domination of the hosts. They created several shooting opportunities, but they lacked the finishing touch. The guests looked for their chances after counterattacks, of which they used one. The best players of this clash were Phil Jones and João Moutinho. After this duel, the Red Devils dropped to seventh place in the league table, while The Wolves maintained their eighth position. In the next league fixture, Ralf Rangnick's team will play at Villa Park in Birmingham against Aston Villa FC, while Bruno Lage's team will face Southampton FC at Molineux Stadium in Wolverhampton. Finally, in the eighth game of the 21st round of the Premier League, Manchester United FC lost at Old Trafford in Manchester to Wolverhampton Wanderers FC 0:1 after João Moutinho's goal from the eighty-second minute.

Może być zdjęciem przedstawiającym 2 osoby, ludzie uprawiający sporty i tekst
Źródło: Facebook Manchesteru United FC

Może być zdjęciem przedstawiającym 2 osoby
Źródło: Facebook Wolverhamptonu Wanderers FC

MANCHESTER UNITED FC    0:1    WOLVERHAMPTON WANDERERS FC

Strzelcy bramek:
a) Manchester United FC:
Cristiano Ronaldo (68 minuta)
b) Wolverhampton Wanderers FC: João Moutinho (82 minuta)

Sędzia - Mike Dean

Żółte kartki:
a) Manchester United FC -
Scott McTominay (49 minuta), Luke Shaw (57 minuta), Nemanja Matić (74 minuta)
b) Wolverhampton Wanderers FC - José Sá (90+4 minuta)

created by AFK

Brak komentarzy

Obsługiwane przez usługę Blogger.